188体育平台

系部动态

系部动态

当前位置 :  首页  系部动态

我系教师出版非洲法语文学译著

来源 : 法语系     作者 :      发布时间 : 2019-06-19     浏览次数 : 10

最近,第一批“非洲人文经典翻译系列”陆续出版,包括王林博士的翻译《一封如此长的信》和朱志宏的翻译《听阿玛杜·库姆巴讲故事》。

“非洲人文经典翻译系列”从我院和非洲翻译的“20世纪阿拉伯经典”名单中选取了文学,语言学,政治学,社会学,哲学,人类学等领域的数十部作品。该研究所合作推出了2018年国家出版基金会选出的第一批作品,《北京青年报》对此进行了重点介绍和关注。

b359b963-1b37-4d39-bbd8-7d76ab8bea55.jpg

作家简介:

塞内加尔女作家MariamaBâ(1929-1981)在她的一生中只完成了两部法国小说,其中两部是非洲女性文学的经典。她在小学工作了很多年,然后作为社会活动家加入了妇女组织协会。 1979年,她出版了她的第一部小说《一封如此长的信》(Unesilonguelettre),并于次年在法兰克福书展上获得了第一部诺玛文学奖。该小说被列为“20世纪非洲100经典十二部最伟大的作品”。它已被翻译成20多种语言并在世界上发表。它在法国亚马逊“非洲文学”类别中排名第二。西非杂志称赞这项工作“不仅深刻地反映了非洲妇女的生活条件,而且具有无可置疑的文学品质,毫不夸张地将它们置于非洲最杰出的小说中。” 1981年,Mariama Bar去世,遗产《猩红之歌》(Unchantécarlate)也于同年出版,并获得了当年的黑人非洲文学奖。巴尔巴的作品讲述了一夫多妻制的丑陋以及女性作为这种习俗的受害者所经历的痛苦。

故事梗概:

这部小说以英雄拉玛杜拉的英雄的死亡开始。葬礼结束后,伊斯兰教要求寡妇独自生活四个月零十天。 Rama Dulai开始写信给华盛顿的朋友Ay Sadu回忆两人的过去,以减轻她内心的痛苦。和寂寞。撤退后,拉玛杜莱先后拒绝了两个人的求爱,丈夫的兄弟和他的年轻追求者,因为他们都是一夫多妻的支持者。在小说的最后一章中,艾莎杜即将返回塞内加尔。这个“如此长的字母”将停止,给读者留下想象空间。

精彩节选

如果现实中的梦想随着时间的推移逐渐消失,那么我们的记忆总是在我的脑海里,珍贵。

你能记得吗?——过去的记忆带来情绪激增。我闭上眼睛,感觉就像潮水一样:闷热,头晕,嘴里有微气息,绿色中有微感,还有叮咬。我闭上眼睛,图像像潮水一样:你的母亲离开了厨房,暮色的脸上满是汗水;女孩们从井里回来,湿透了,并且分成三组和五组聊天。

我们两个人从小到大,这条路充满了回忆。

朋友,朋友,朋友!我打电话给你三次。昨天你离婚了。今天,我成了寡妇。

莫多死了,我不知道从哪里开始。我们无法预测命运。命运在确定的时间到来并带走了所选择的人。命运将满足您的期望,带来满足感和触觉。但更多时候,命运会打破平衡并带来伤害,我们只能忍受。那天,命运通过电话颠覆了我的生活。

购买链接

http://product.dangdang.com/26509974.html

4ae0e29f-ebbe-4bf3-b527-d148eb33e87c.gif

ea28b465-f5e3-4c1d-adcf-8a44c4e60dfb.jpg

作家简介:

塞内加尔作家比拉加·迪奥普(1906-1989)毕生致力于将传统的西非文学转化为法语,讲述有关寓言,传说,史诗和其他非洲传统价值观的故事,并重塑非洲宏伟壮丽的历史。他在法国学习兽医,并参加了巴黎的黑人性运动。回到中国后,他在担任桑戈尔总统期间担任塞内加尔大使,同时在文学和政治领域获得声望。他编辑《听阿玛杜·库姆巴讲故事》(Les Contes d'Amadou Koumba,1947),《再听阿玛杜·库姆巴讲故事》(Les Nouveaux Contes d'Amadou Koumba,1958),《传说和谜语》(Contes et Lavanes,1963; Black African Literature Award in 1964),[0x9A8B(Contes d'Awa,1977)等被称为“开辟了理解黑非精神的新途径”。 Senghor称其为“在翻译成法语的过程中,一方面,它演奏了法语的优雅和精致,另一方面,它保留了非洲黑人语言的所有特质。”

故事梗概:

这本书讲述了作者的Grio—— Amadou Kumba的故事,以及他在西非几个国家的兽医实践中遇到的一些最迷人的民间故事。 Gio风格的故事集。它以口头语言为基础,结合了散文和诗歌的体裁,这是这项工作的魅力所在。这些故事结合了幽默,幻想和现实。大多数故事的主角都是动物,每个动物都有一定的特征,但事实上故事描述的是人。这个故事要求诚信和承诺,并且还要攻击割礼的毁灭。无知的传统和信仰是根深蒂固的,它必须足够强大才能打破它,否则它会被它吞噬。

精彩节选:

像我这样的其他孩子,像我的长辈这样的其他大人物正在聆听这个故事,脸上也有同样的欲望,反映在燃烧的柴火上。其他一些老年妇女,其他一些Grio经常讲述这些故事。每个人齐声唱的歌都反复打断了这个故事,经常伴随着大坝的嗡嗡声或倒葫芦。在偏远的沙漠地区,风和风吹来,同样的恐惧侵袭了观众,同样的快乐引起了阵阵笑声。恐惧和幸福隐藏在被无尽夜晚包围的非洲村民的心中。

观众包括我和我看到的人,一些集中注意力,一些骚动和一些冥想。我无法将气氛带入我的故事的原因是因为我长大并步入社会。它不再是一个纯洁的孩子,也不能构思魔法。我特别缺乏的是Old Glio的声音,激情,手势和面部表情。

购买链接

http://product.dangdang.com/27865725.html

edae1d13-81c8-4c90-b322-3f34bd72097d.png

作者:王林

编辑傅晨辰